lunes, 16 de marzo de 2015

Contrastes



FRANCAIS
ESPAGNOL
CONTRASTE
Déterminants démonstratifs
Exemple:
 1. Cette maison est centenaire.
- Le nom maison est féminin singulier.

2. Ce crayon n'est pas à toi.
- Le nom crayon est masculin singulier.

3. Cet appartement est magnifique !
- Le nom appartement est masculin singulier et débute par une voyelle (a).

4. Ces enfants jouent au ballon tous les jours.
- Le nom enfants est au pluriel.


Determinante demostrativo:
·  Cerca de la persona que habla este, esta, estos, estas
·  Cerca de la persona con quien se habla ese, esa, esos, esas
·  Lejos de los dos interlocutores aquel, aquella, aquellos, aquellas.
Ejemplos:
·  Esta bufanda es de lana
·  ¿De qué talla es aquel vestido?
·  Estos guantes son de piel
·  Aquella chaqueta es negra
·  ¿Son caras esas bragas?
·  Aquellas medias son de algodón
·  ¿De qué talla es esta chaqueta? 
·  ¿Cómo hay que lavar estos calcetines? 
·  ¿De qué marca es aquel sujetador? 
CONTRASTE: tanto en francés como español tienen la misma función solo que en
Frances (cet) se utiliza femenino o masculino pero cuando la palabra comienza con vocal.

déterminants définis
EXEMPLE:
 1. Elle a rencontré l’homme de sa vie.
2. Margot aime la musique.
3. Les enfants de la chorale sont prêts pour le concert.


Los Artículos Definidos son: el → masculino singular, la → femenino singular, los → masculino plural, las → femenino plural, lo → neutro.
Ejemplos:
Me gusta el Amarillo
El 80 por ciento de los internautas
El trabajar me agota






CONTRASTE: Tienen la misma función en ambos idiomas solo que en francés utilizamos (l’) cuando la palabra comienza en vocal o h, y en español tenemos el articulo neutro (lo)
déterminants indéfinis
EXEMPLE:
 1. J’ai vu un singe au zoo.
- Le nom singe est masculin singulier.

2. Marco a une faim de loup.
- Le nom faim est féminin singulier.

3. Ils possèdent des voitures élégantes.
- Le nom voitures est au pluriel.

4. Ils possèdent d’élégantes voitures.
- Le d' est suivi de élégantes, un adjectif.













Determinantes Indefinidos:

Escoge una manzana cualquiera...
Cierto día apareció un extraño personaje por el pueblo...
Tal día como hoy...
Nos han traido muy pocos regalos, esperábamos más...
Hemos recibido demasiados informes...
Siquiera hapodido servir para algo...
Es bastante cantidad como para llevárnoslo...
·  Cada cual que aguante su vela...
·  Las demás tareas pueden dejarlas para mañana...
·  Sendos cupones resultaron agraciados...
·  En ambos sentidos...
·  Las cuatro niñas tienen sendas copas de helados


CONTRASTE: En francés solamente existe un,une,des y en español se dividen en: peculiares, cuantitativos y distributivos.

Le déterminant possessif
Exemples :
- Nous te confions notre chien.
- Connais-tu ma cousine ?
'ai reçu mon salaire.
- Ileana est ton amie.
- C'est son histoire
Determinantes Posesivos
  • mi: mi mamá me mima
  • tu: me gusta tu vestido
  • su/s: le dieron su merecido
  • nuestro/a/os/as: nuestro pan de cada día
  • vuestro/a/os/as: vuestras virtudes
  • su/s: sus defectos

CONTRASTE: En frances los posesivos son depende del genero por ejemplo sa chamise, ton ami,y en español no es asi.
Les déterminants interrogatifs
Exemples :
- Quel devoir as-tu fini ?
- Quels devoirs as-tu finis ?

Quelle robe porteras-tu ce soir ?
- Il lui demanda quelle cravate mettre avec ce costume.

Quelle est votre fonction dans cet établissement ?
- Quelles sont vos activités principales ?
Determinantes Interrogativos
Ejemplos:
·  Qué deseas?
·  ¿Cuál ejercicio prefieres?
·  ¿Quién vino ayer?
·  ¿Cuándo salimos de viaje?
·  ¿Dónde guardas las alhajas?
·  ¿Cómo te sientes de salud?
·  ¿Cuánto cuesta ese reloj?
CONTRASTE: En francés utilizamos quel, quels, quelle et quelles y en español utilizamos todas las interrogantes que existen.

Les déterminants exclamatifs



Exemples :
- Quelle robe !
- J'imagine quelle déception tu as dû ressentir.

Quelle fut sa colère quand il vit l'état de sa voiture !



Determinantes Exclamativos


Ejemplos:
· ¡Qué goles tan maravillosos! 
· ¡Cuánto dinero ganas!
· ¡Qué dices!
· ¡Cuántos libros tienes!
· ¡Cómo llueve!
· ¡Cuánta gente ha venido!
· ¡Qué libro!

CONTRASTE: en francés utilizamos quel, quels,quelles, quelles y en español todos que, cuanto, cuando,cuales, quienes, cual, donde, etc.

Les déterminants numéraux cardinaux
Exemples :
- J'ai sept cousins.
- Nous partons dans douze jours
.
Le déterminant numéral cardinal un est le seul qui varie en genre.
Exemple : Il a un frère et une sœur.

Determinantes Numerales
María tiene una casa muy bonita
Juan ha tenido dos oportunidades
Julia tiene tres hijos
Es su primer día de colegio
Es la segunda oportunidad de Juan
Julia ha tenido a su tercer hijo
Tiene doble cantidad
triple cantidad
Media tarta, tercio, cuarto, doceavo, quinceavo, veinteavo..
CONTRASTE: En francés se utiliza los números cardinales y varia depende del género. y en español se divide en cardinales, ordinales, múltiplos y partitivos.
Le déterminant relatif
Exemples:
1. Je vais vous donner un ordinateur, lequel ordinateur sera très performant.
2. La mère de la condamnée, laquelle mère a été prévenue de comparaître, sera au tribunal pour répondre à des questions importantes.

Determinantes relativos
Determinantes Relativos: son palabras que hacen referencia a un sustantivo citado anteriormente. Son :cuyo , cuyos, cuya, cuyas.
Ejemplo :
Ahora vendra el chico cuyo padre llamo ayer.

No hay contraste