FRANCAIS
|
ESPAGNOL
|
CONTRASTE
|
Déterminants démonstratifs
Exemple:1. Cette maison est centenaire. - Le nom maison est féminin singulier. 2. Ce crayon n'est pas à toi. - Le nom crayon est masculin singulier. 3. Cet appartement est magnifique ! - Le nom appartement est masculin singulier et débute par une voyelle (a). 4. Ces enfants jouent au ballon tous les jours. - Le nom enfants est au pluriel. |
Determinante demostrativo:
· Cerca de la
persona que habla → este,
esta, estos, estas.
· Cerca de la
persona con quien se habla → ese, esa, esos, esas.
· Lejos de los
dos interlocutores → aquel, aquella, aquellos, aquellas.
Ejemplos:
· Esta
bufanda es de lana
· ¿De qué
talla es aquel vestido?
· Estos
guantes son de piel
· Aquella
chaqueta es negra
· ¿Son caras esas
bragas?
· Aquellas
medias son de algodón
· ¿De qué
talla es esta chaqueta?
· ¿Cómo hay
que lavar estos calcetines?
· ¿De qué
marca es aquel sujetador?
|
CONTRASTE: tanto en francés como español tienen la misma función solo
que en Frances (cet) se utiliza femenino o masculino pero cuando la palabra comienza con vocal. |
déterminants
définis
EXEMPLE:1. Elle a rencontré l’homme de sa vie. 2. Margot aime la musique. 3. Les enfants de la chorale sont prêts pour le concert. |
Los Artículos
Definidos son: el → masculino singular, la →
femenino singular, los → masculino plural, las → femenino
plural, lo → neutro.
Ejemplos:
Me gusta el Amarillo
El 80 por ciento de los internautas
El trabajar me agota
|
CONTRASTE: Tienen la misma función en ambos idiomas solo que en
francés utilizamos (l’) cuando la palabra comienza en vocal o h, y en español
tenemos el articulo neutro (lo)
|
déterminants indéfinis
EXEMPLE:1. J’ai vu un singe au zoo. - Le nom singe est masculin singulier. 2. Marco a une faim de loup. - Le nom faim est féminin singulier. 3. Ils possèdent des voitures élégantes. - Le nom voitures est au pluriel. 4. Ils possèdent d’élégantes voitures. - Le d' est suivi de élégantes, un adjectif. |
Determinantes Indefinidos:
Escoge una manzana cualquiera...
Cierto día apareció un extraño personaje
por el pueblo...
Tal día como hoy...
Nos han traido muy pocos regalos, esperábamos más...
Hemos recibido demasiados informes...
Siquiera hapodido servir para algo...
Es bastante cantidad como para llevárnoslo...
· Cada cual
que aguante su vela...
· Las demás
tareas pueden dejarlas para mañana...
· Sendos
cupones resultaron agraciados...
· En ambos
sentidos...
·
Las cuatro niñas tienen sendas copas de helados
|
CONTRASTE: En francés solamente existe un,une,des y en español se
dividen en: peculiares, cuantitativos y distributivos. |
Le déterminant possessif
Exemples :
- Nous te confions notre chien. - Connais-tu ma cousine ?
'ai reçu mon
salaire.
- Ileana est ton amie. - C'est son histoire |
Determinantes
Posesivos
|
CONTRASTE: En frances los posesivos son depende del genero por ejemplo
sa chamise, ton ami,y en español no es asi.
|
Les déterminants interrogatifs
Exemples :- Quel devoir as-tu fini ? - Quels devoirs as-tu finis ?
Quelle robe porteras-tu ce soir ?
- Il lui demanda quelle cravate mettre avec ce costume.
Quelle est votre fonction dans cet établissement ?
- Quelles sont vos activités principales ? |
Determinantes Interrogativos
Ejemplos:
· Qué deseas?
· ¿Cuál ejercicio prefieres?
· ¿Quién vino ayer?
· ¿Cuándo salimos de viaje?
· ¿Dónde guardas las alhajas?
· ¿Cómo te sientes de salud?
·
¿Cuánto cuesta ese reloj?
|
CONTRASTE: En francés utilizamos quel, quels, quelle et quelles y en
español utilizamos todas las interrogantes que existen. |
Les déterminants exclamatifs
- Quelle robe ! - J'imagine quelle déception tu as dû ressentir. Quelle fut sa colère quand il vit l'état de sa voiture ! |
Determinantes Exclamativos
Ejemplos:
· ¡Qué
goles tan maravillosos!
· ¡Cuánto
dinero ganas!
· ¡Qué dices!
· ¡Cuántos
libros tienes!
· ¡Cómo llueve!
· ¡Cuánta
gente ha venido!
· ¡Qué libro!
|
CONTRASTE: en francés utilizamos quel, quels,quelles, quelles y en
español todos que, cuanto, cuando,cuales, quienes, cual, donde, etc. |
Les déterminants numéraux cardinaux
Exemples :- J'ai sept cousins. - Nous partons dans douze jours. Le déterminant numéral cardinal un est le seul qui varie en genre. Exemple : Il a un frère et une sœur. |
Determinantes Numerales
María tiene una casa muy bonita
Juan ha tenido dos oportunidades
Julia tiene tres hijos
Es su primer día de colegio
Es la segunda oportunidad de Juan
Julia ha tenido a su tercer hijo
Tiene doble cantidad
triple cantidad
Media tarta, tercio, cuarto, doceavo, quinceavo, veinteavo..
|
CONTRASTE: En francés se utiliza los números cardinales y varia depende del género. y en español se divide en cardinales, ordinales, múltiplos y partitivos. |
Le déterminant relatif
Exemples:1. Je vais vous donner un ordinateur, lequel ordinateur sera très performant. 2. La mère de la condamnée, laquelle mère a été prévenue de comparaître, sera au tribunal pour répondre à des questions importantes. |
Determinantes relativos
Determinantes Relativos: son palabras que hacen
referencia a un sustantivo citado anteriormente. Son :cuyo , cuyos, cuya,
cuyas.Ejemplo : Ahora vendra el chico cuyo padre llamo ayer. |
No hay contraste
|
lunes, 16 de marzo de 2015
Contrastes
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario